| | ad omnem vitam tuendam appetitus | ad omnem vītam tuendam appetītus | Selbsterhaltungstrieb | | | |
| | appetens gloriae | appetēns glōriae | ruhmbegierigeager for glory (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | appetens gloriae atque avidus laudis | appetēns glōriae atque avidus laudis | begierig nach Ruhm und erpicht auf Anerkennungeager for fame and keen on recognition | | | |
| | | | begierig nach Ruhm und erpicht auf Anerkennung | | | |
| | appetitus voluptatis | appetītus voluptātis | Hang zum Vergnügenaddiction to pleasure, penchant for pleasure | | | |
| | appeto 3 | appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | attackiere | | | |
| | | | bedrohe | | | |
| | | | begehre | | | |
| | | | dränge wohin | | | |
| | | | erstrebestrive after, try to get, grasp after, go somewhere, come somewhere, approach, arrive at, pressing on, rushing on, attack, fall upon, seize upon, assault, assail, strive after earnestly, desire eagerly, long for, have an appetite for, draw on, draw nigh, approach, be at | | | |
| | | | falle jdn. an | | | |
| | | | fasse (nach etw.) | | | |
| | | | gehe los auf | | | |
| | | | greife an | | | |
| | | | greife nach etw. | | | |
| | | | komme heran zu (einem Ort) | | | |
| | | | nähere mich (aliquem - jdm.) | | | |
| | | | nähere mich (von der Zeit) | | | |
| | | | strebe an | | | |
| | | | strebe nach | | | |
| | | | suche auf | | | |
| | | | suche zu verführen | | | |
| | | | trachte leidenschaftlich (nach etw.) | | | |
| | | | trage Verlangen (aliquid - nach etw.) | | | |
| | | | verlange | | | |
| | | | verlange ab | | | |
| | | | verspüre Neigung (aliquid - nach etw.) | | | |
| | cibus, quem maxime appeto | cibus, quem māximē appetō | mein Leibgerichtmy favorite dish | | | |
| | | | meine Lieblingsspeise | | | |
| | fatum appetit | fātum appetit | das Verhängnis naht | | | |
| | gladio aliquem appeto | gladiō aliquem appetō | gehe mit dem Schwert auf jdn. los | | | |
| | insidiis aliquem appeto | īnsidiīs aliquem appetō | greife jdn. hinterlistig an | | | |
| | lux appetit | lūx appetit | der Tag bricht an | | | |
| | mammam matris appeto | mammam mātris appetō | verlange nach der Brust der Mutter | | | |
| | missilibus aliquem appeto | missilibus aliquem appetō | greife jdn. mit Raketen an | | | |
| | | | greife jdn. mit Wurfgeschossen an | | | |
| | morsu aliquem appeto | morsū aliquem appetō | falle jdn. an und beiße ihn | | | |
| | non alienam mihi laudem appeto | nōn aliēnam mihi laudem appetō | will mich nicht mit fremden Federn schmücken (sprichwörtl.) | | | |
| | nox appetit | nox appetit | die Nacht bricht an | | | |
| | | | die Nacht nähert sich | | | |
| | | | es dämmert (am Abend) | | | |
| | regnum appeto | rēgnum appetō | strebe nach der Alleinherrschaft | | | |
| | | | trachte nach der Königswürde | | | |